Transcrição gerada pela IA para a reunião do comitê de planejamento e permissão via Zoom

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Kit Collins]: Oi, todo mundo. Vamos começar em apenas alguns minutos. Estamos apenas esperando que mais alguns membros do comitê se juntem ao zoom. Obrigado. Tudo bem, chegamos a um quorum desse comitê. Sei que o conselheiro Leming não pode comparecer hoje à noite devido ao seu serviço militar. Esperançosamente, o conselheiro Scarpelli poderá se juntar a nós. Mas, enquanto isso, podemos começar. Um segundo, por favor. Tudo bem, haverá uma reunião do Comitê de Planejamento e Permissão do Conselho da Cidade de Medford, 14 de maio de 2025. Esta reunião ocorrerá às 18h. apenas por zoom. Sr. Clerk, quando estiver pronto, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Presidente Bears? Presente.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Callahan?

[Micah Kesselman]: Presente.

[Adam Hurtubise]: O conselheiro Lenoki está ausente. O conselheiro Scarpelli, acredito, também está ausente, mas eu não, só vou chamar o nome dele. Eu não o vejo. Vice -presidente liga.

[Kit Collins]: Presente. Tudo bem. Três presentes, dois ausentes. A reunião é chamada à ordem. O item de discussão de ação para esta reunião é, mais uma vez, o Paper 24-033, as atualizações das portaria de zoneamento com a equipe da NS Associates. Esta é a 25ª Reunião do Projeto de Atualizações de Zoneamento que tivemos com os associados da NS nesse comitê. O tópico para esta reunião do comitê, estamos iniciando uma nova parte do nosso mapa de zoneamento hoje à noite. Esta será uma discussão preliminar sobre o que estamos chamando de citar, desquéritos, outros corredores parte do mapa. Antes de entregá -lo a Paola para a apresentação substantiva que ela preparou, apenas queira definir rapidamente a mesa com o que queremos dizer quando estamos falando de alguns dos outros corredores da cidade. De maneira alguma isso pretende Classifique a importância ou centralidade de qualquer um dos corredores da cidade. Certamente temos muitos deles. No início desse processo, renovamos dois grandes corredores muito proeminentes na cidade, onde havia muita pressão ativa de desenvolvimento. É por isso que mudamos os mais cedo na fila. Sendo, é claro, o distrito do corredor da Mystic Avenue e o distrito do corredor da Salem Street, agora ambos ordenados. Neste ponto do processo, ao mesmo tempo em que trabalhar em várias outras propostas, estamos aplicando muitos dos mesmos princípios de zoneamento a um lote de outras drags e vias principais menores na cidade para garantir que elas também recebam um personalizado Abordagem adequada para corredores de poços Uma mistura de uso residencial e misto de densidade potencialmente mais alta, que é apropriado para esses lugares, onde pode haver aumento do acesso ao trânsito. Muita densidade existente de densidade existente usa a ativação comercial existente do térreo. Esta noite vamos falar sobre High Street entre West Medford e Arlington, Harvard Avenue, partes da Boston Avenue, Main Street e South Medford e o distrito do corredor da Broadway. E eu quero esclarecer muito, esta não é a reunião em que vamos revisar um rascunho do zoneamento institucional da Tufts. Eu acho que o plano é começar a revisar esse rascunho em 28 de maio, mas o consultor de zoneamento vai gastar mais tempo revisando essa zona e retomando e revisando o feedback do fórum da comunidade de 1º de maio antes que esse rascunho seja apresentado. Nesta reunião, também começaremos a falar sobre a estratégia dos nós da vizinhança, na qual podemos colocar uma quantidade realmente personalizada, uma pequena quantidade de ativação comercial ou permitir uma quantidade pequena e personalizada de ativação comercial no tecido das partes residenciais da cidade. Com isso, eu sei que Paola entrará em muito mais detalhes sobre todos esses tópicos, então vou deixá -lo lá, a menos que qualquer equipe da cidade ou membros do comitê tenham qualquer coisa que eles gostariam de dizer antes de mergulharmos. E não vendo nenhum, Paola, vá em frente. Obrigado por estar aqui.

[Paula Ramos Martinez]: Obrigado a todos. Senhora Presidente, se eu puder, começarei a compartilhar a apresentação.

[Unidentified]: Então, como

[Paula Ramos Martinez]: Vice President Collins said, we are starting with a new topic. This means that we are just bringing some ideas and that we expect from city staff, from city councillors and from the public to give us comments and so that we can build on a draft for the next time. So just a brief introduction of why are we here, what are we doing, a bit of the process timeline. We are doing several parts of the zoning at the same time in different parts of the process. So we try to give the updates of when new dates for meetings, et cetera, how are going. Then we will go into the analysis and previous versions that we have been working on, on those different topics. And then we will go into the other corridors and this neighborhood commercial. bringing that idea. So what are we doing here? This is a long, it's been a long process and continues. We've been for more than a year doing this. And basically what we're doing is taking the everything that was done, all the principles about zoning that was done in the comprehensive plan. that was published in January 2023 and also from the Climate Action and Adaptation Plan that was published on April 2022. We took all those principles and strategies and goals that are related with zoning and we are going through the zoning and trying to pull those together and update the zoning with these principles in mind. From that comprehensive plan, there was this vision map that you see here. So they divided the areas in the corridors, squares, civic and institutional areas, and then the residential from low to high density. And we have taken a similar approach. So we are taking this corridors individually, the squares individually, all the residential districts, and the institutional districts, and then making different proposals. Of course, a lot of time there is a back and forth, so we are updating things as long as we go with the other topics. Some of these are specific and some of the principles are also to be applied citywide. So how this process works is that first we bring a topic as we are going to do today with the other corridors to the city council to this plan and permitting committee meetings. We hear from the public, then we go to the city council again, planning and permitting committee meeting, and we present those changes and the draft for the zoning. And if they agree with it, they will refer it to the CDB, which is the Community Development Board. So that topic that was referred from the city council goes to the city board. It is presented. Again, we hear from the public and comments and the city board takes recommendations from the city staff or from the public. And they also referred back with their recommendations to the city council. And then finally is voted on at the city council again at that last moment also public comments. are being taken. So in every part of this process, we hear from the public and we adapt and recommend according to what is being said. So your participation in this process is very, very crucial and important. So for the planning and permitting committee meetings, you will have them all these dates in the web. So in the events calendar, you can see when the public, when the planning and permitting committee meetings are. And so in each one of these meetings, we are presenting topics, discussing about all this process. So today, May 14th, we are talking about other corridors. In May 28th, so the next meeting, It's going to be about other corridors again, so we will bring a draft and we will discuss as well Medford Tubs. In June 11, it will be parking in TDM and this is a citywide recommendations and we will see Wellington after that. Um, so community development boards, so everything that gets referred from the city council goes into the city board. Um, and right now we are at, um, sorry, there is a little bit mistake here because in May 21st we will be, uh, continue with residential districts. So sorry for that, there is a typo there. So the next one will be May 21st and we will continue with the discussion of the residential districts that we've been doing in the last, it's going to be the fourth meeting about this topic. The scores and ADUs were referred from the city council, but it will become next to the city board. And then we have the public meetings. The next two that we are doing is in May 29th. We are doing exactly this topic, other corridors. And then in June 9th, we will present a very of the current situation. We want to hear from all of you. What do you think or what would you like to see as in the parking regulations and transport? management. So here's a little bit more by topic and all the different steps. This meeting, this slide should be on the on the agenda or it will be in the web so you can look at it more carefully. But it's the same, just in a different way. Because we are starting with the other corridors, we see here we are in the first step. And then the next one, next meeting, we will have the other corridors again, et cetera. So the next steps will be added as long as we know for sure what are we going to do in the next meetings. So more on the topic. So we have some, sorry. So this is the last proposal for the residential district. As I said before, we are doing some back and forth. We are doing the residential districts, also looking into the corridors and some things will fit the others. So some things can, especially in the edges, can change and shift a little bit. So this is the latest that we present on the city board the latest update map for the residential districts and these are all the non-residential only districts. So we are talking about corridors. We have the Mystic Avenue that was a very generic corridor. And then we have the others, more neighborhood corridors that are, we did Salem Street. We talked about the squares already. So Medford Square and West Medford. And we are now doing all those other corridors like Main Street, Harbor Street. We will also look into Broadway and Boston Avenue. This was the very first proposal for the commercial framework. And now we have a more updated version. This is the one we brought together all the residential districts with the approved districts for Salem Street and Mystic, the latest updates on the squares. And right now, this was only the framework. And these are the ones that we will look into today, these corridors. and which ones those are. So we are looking at Boston Avenue, Main Street, Broadway, Harvard Street. And then in Medford West area, we are looking into High Street and Boston Avenue. So we always start with what is there and what is in your current zoning, so what is allowed right now. So what we have, and this is where we are going to focus today, these are the areas. And what we have are these districts right here, we are going to zoom in a little bit. And so what we have is some areas with commercial 1, commercial 1 is allows residential building up to 6 stories by right commercial building up to 4 stories by right and other permitted structures to 15 stories by right. So wherever you see this pinkish areas, we have some in Boston Avenue, we have between Harvard Street and Main Street, we have already that existing. And along Broadway, we have some of those pink areas that are commercial one districts. Then we have apartment one, and that is a little bit more Salmon kind of color. Residential building up to three stories and commercial building is not allowed. And what we see is that, for example, in Main Street, we do have existing commercial buildings, commercial uses that in this area, it's not allowed with this current. with this current district. Then we have industrial that are permitted building, industrial buildings up to two stories. Office two, that's this very magenta kind of color, very flashy pink. And those permit six stories by right. Then we have the orange, that's general residential is single unit, two unit, and right now the ADU will also be allowed, and some more yellow single family that we see mainly in West Medford High Street area, that is single unit dwelling and ADUs. This is your current zoning. This is what is existing in the zoning right now. And there are some issues with what is there as, for example, the uses that a lot of these commercial uses that are existing are not allowed within your current zoning. So this is a little bit more of in-depth. Your zoning is a little bit different from others in the sense that it's not the district that regulates the standards, the dimension standards, but within the district that are different uses and the uses regulate different dimensional standards. So here's a little bit more in-depth of all the dimension standards that are currently in your zoning. And if you want, we can talk about that later. We're just going to go with the proposal. But if anyone has any doubt, we can go back to the tables and answer any questions. So this is a proposal. Again, this is where we are. I'm going to zoom in the area that we're looking for. And what we have is we propose these different uses. And so we have mixed use 1B, mixed use 2A, mixed use 2B, and then we go to urban residential 2. So this is mainly the districts that we are using in this area. These are districts that we've been using on the squares mainly. So if you've seen and are familiar with the squares, these are the same dimension of standards and the same industries that we are using there. So mixed use 1B, and that is the lighter blue color that we see on Boston Avenue in some areas, on Main Street, and then on High Street, which usually is where we already have the commercial use. So there are existing buildings that are having that use. So we have mixed use 1B, which is four stories by right and allows another one. So up to five with incentive zoning. Then we have mixed use 2A, and this is five stories by right plus two with incentive zoning, so seven with incentive zoning. Here we see it's this more bright blue. We see it also in Boston Avenue. We don't have any of this in the corridors in West Medford. We do have this more in the core of the square, but we don't have it in the corridors. of High Street and Boston Avenue, West Medford area. We do have them at the south of Boston Avenue, almost with Broadway, mainly because existing that are already buildings of five stories high. And in Broadway, we also have, and also in Broadway, there is a study that has been done by Medford and Somerville. So we took from the views of that study asking for, that they could go up to six stories by right. Somerville right now allows four stories by right. They are in this mid-rise four zoning, but the discussion and the community was asking for that up to six stories, so we have five plus two that could be with incentive zoning. We can obviously discuss about that. And then we have several areas, usually it's in crossings. We have Harvard with Mystic, which already as your current zoning allows six by right. So what we're doing is having five by right plus two with incentive zoning. And then we have in front of the park in some areas where we have crossings. And, um. Where we think that there is enough depth to go up to 7 and being able to decrease then towards the. That we are able to have a transition towards the. The residential neighborhoods, we allow for that. Height of the mix used to a. If the area is not that deep, then we go to the mixed-use 1B, so four stories by right plus one incentive zoning. And then we have mixed-use 2B that is pretty much located in one area, what you have right now as office two. And we allow seven stories by right plus two with incentive zoning. These areas are quite big lots. Also, the rail tracks are going along that area. So we want to provide, if there is a future T station, in this area that could give us flexibility to be able to up zone, to be able to build some residential buildings in that area. And there is enough space to transition towards the residential districts. And then the rest is mainly urban residential too, and this allows townhouse, three-unit dwelling, multiplex from four to six, multiple-unit dwelling plus six, so there is not a cap on the units, the residential units. And then ADU for one, two and three unit dwelling. The one and two are not permitted as new, but will be protected by the zoning and by general law. And so those could have an ADU. And this could go up to 3 stories maximum, and we are adding 1 as incentive zoning. So, all these urban residential 2 areas could go up to 4 with incentive zoning. By right would be 3. So we go now to neighborhood commercial hubs. It's not very long, so that's why I'm going to do it. It's just to present what they are and the strategy that we could follow. It's only two slides, so I'm going to just go directly into this so that we can comment all of it. So neighborhood hubs, For example, in Milwaukee, Oregon, they have these neighborhood hubs, and they call it as gathering places where residents have easy access to goods and services close to their homes. These zones are designated for small business, so we will have that arranged with minimum and also maximum surface that serve and are located near or within residential areas. This is mainly for those residential districts, not for the corridors. It could be, but not really for the areas that already have the surface, but more for the neighborhood areas that do not have easy access. that they would have to take their car and go to a specific area to do their groceries, et cetera. So to serve those neighborhood areas, we will designated this neighborhood commercial hubs so they could have easy access to small businesses. What businesses this could be? It could be convenience stores, coffee shops, dry cleaners, drug stores, barber shops, beauty salons, So anything that we need, not sometimes on the daily basis, but that are those services that are very essential for our daily lives. And that makes it a lot easier if they are within a walking distance. So this type of development can increase convenience for residents, reduce the need for parking areas and help create vibrant and walkable neighborhoods. And then neighborhood commercial zoning plays an essential role in meeting the everyday needs of residents while preserving the character of the community. We're not talking about bringing big buildings, super high buildings into residential areas, but bringing small businesses in house-like typologies or within a house that preserves the character of the neighborhood, but giving the possibility of having these type of uses. And how can we define them in zoning? We can do it through two different ways. We can make them as a base district. So all the districts that we are talking about are your base districts. So that means that whatever your parcel is located, you have a district that will tell you what uses you can do and what dimensional standards you have to adhere to. That is your base district. And then sometimes we also have overlay districts. And these districts will be sitting on top of your base district. And what you have is a choice of doing one or the other. And so these neighborhood commercial hubs, it could be that we select an area, very site-specific, and we say, here you have neighborhood commercial hubs, and these are your base district, and these are your uses, and this is what you can do. That would be one way. Another one is overlay district, and that means give the choice of. You are incentivizing them, but you're not making them mandatory, you make the choice. This overlay district can be done by two ways. We can do it citywide and just say, if you meet these characteristics, you can have this overlay district. So it will apply in a sense everywhere, but with a certain characteristics. And then what we can do is have already site-specific. So we choose where we want to see those commercial hubs, and we make them as a choice. So for example, we already locate areas like near parks, where that are already active and that would be very beneficial for people and residents to have these other uses. So we can already choose them and say, here you have the, these are going to be mainly in residential, right? But you can choose to build your NR3, for example, you can have a single family, you can have a two units, you can have a three units. in your base district. And in your overlay, you can have a business in your three units or a business in the ground floor and two units above. And these can be your dry cleaning or a cafe or co-working space. So very specific uses and very reduced sizes of those uses. So we want a very small scale, neighborhood scale. So that's where we are. We are also going to bring the idea of accessory commercial units. So if you have your, for example, three unit that it can have and like an ADU, an accessory building that has a very small cafe or has a small bakery or et cetera. So these things, we need to set the rules for those and the sizes and where they should be located, et cetera. So all the regulations that can go with them, but that's also something that we are exploring to bring. And right now, that's what we have. I'm going to stop sharing and hearing from all of you.

[Kit Collins]: Ótimo. Muito obrigado pela apresentação, Paola. Esta é uma ótima visão geral. É uma visão geral substantiva. Nós meio que temos dois tópicos separados relacionados que estamos vendo pela primeira vez hoje à noite, e voltaremos a ambos. Então, se as pessoas são apenas Digestando a apresentação ou que sabem que mais comentários e perguntas surgirão no futuro. Não se preocupe. Esse é exatamente o objetivo de hoje à noite apenas para apresentar esses tópicos e depois revisá -los em futuras reuniões. Então estávamos conversando sobre esse rascunho inicial dos outros corredores. a cidade. E então também estamos falando sobre os centros comerciais do bairro. E apenas para sublinhar algo que Paola disse, estamos falando sobre os centros comerciais do bairro que ocorrem especificamente nas partes da cidade, onde ainda não são bem servidas por comercial e residencial bem entrelaçadas. Portanto, isso provavelmente ocorreria em diferentes partes do mapa, nos corredores e nos centros comerciais do bairro. Tenho algumas perguntas, mas vou chegar até eles depois que meus colegas do comitê. Conselheiro Callahan, por favor, vá em frente.

[Anna Callahan]: Obrigado. Estou tão empolgado com os centros da comunidade do bairro. Tem sido a minha parte favorita do zoneamento até agora de tudo o que fizemos. E apenas meu tipo de pensamento inicial sobre os tipos de empresas que estariam lá. E acho que é isso, não sou casado com isso. Eu acho que está totalmente pronto para discussão. Mas eu faria, acho que com o conceito de que, Estes ficarão a 800 metros de cada casa. Certo. E, portanto, há uma esfera limitada sem estacionamento, então o conceito é realmente para as pessoas caminharem para nos tornar uma cidade mais acessível. Eu acho que iria me inclinar. Escolhendo empresas que podem sobreviver nessa quantidade de tráfego. E com isso, eu meio que quero dizer outra maneira de pensar sobre isso é que essas empresas devem ser o tipo de negócios que qualquer uma família pode ir várias vezes por semana. Então, eu acho que isso significa co-trabalhador. Quero ter certeza de que trabalhamos lá dentro. Eu não vi isso. Quero ter certeza de que o trabalho de trabalho está absolutamente lá. Co-trabalho, cafeterias, livrarias, atividades infantis. Você sabe, eu acho que há lugares que, você sabe, lavanderia, com certeza, mas acho que há lugares onde Você pode ir várias vezes por semana. Eu acho que uma loja em que as pessoas vão apenas uma vez a cada três meses, talvez, como, você sabe, um salão de cabeleireiro, e eu poderia estar errado sobre isso, então, você sabe, talvez pessoas que sabem mais sobre esse modelo de negócios em particular, acho que se a principal deles, se eles os tivermos em toda Os negócios de sobreviver, e é por isso que estou tentando pensar, como são os, quais são os negócios, como uma padaria, você sabe, quero dizer, paramos por lá, passamos por isso todos os dias a caminho da escola. E, infelizmente, significa que eu como muitos doces porque não podemos ajudar. Temos que entrar, você sabe, conseguimos algo. Espero que possamos pensar cuidadosamente sobre os tipos de empresas que achamos que sobreviverão e se sairão bem se, na verdade, estiverem a 800 metros de pessoas e não tiverem estacionamento. Se é realmente como o design é que é para as pessoas que podem ir até lá e queremos ter pequenos, mas espalhados por toda a cidade, para que todos tenham sua sorveteria local, todo mundo tem seus locais Você sabe, o espaço de trabalho, a cafeteria local, onde eles vêem seus vizinhos, e isso realmente nos dá a sensação desse bairro, onde as pessoas conhecem as pessoas que vivem a 800 metros deles.

[Kit Collins]: Ótimo, muito obrigado, conselheiro Hellihan. Eu acho que é um É ótimo obter exatamente esse tipo de primeira reação no registro neste momento da proposta. Indo ao lado dos ursos do presidente.

[Zac Bears]: Olá. Obrigado pela apresentação. Eu acho que parece muito ótimo. Apenas duas perguntas. Um no corredor da Broadway. Eu sei que temos os cinco mais dois. Estou me perguntando se queremos, quero dizer, posso ver isso nos dois lados. Então, apenas vou divulgar, pode haver uma discussão sobre, se quisermos alinhá -lo com o Somerville, se Somerville pretender, e isso é uma comunicação que devemos ter com eles para ir às seis que estão nas recomendações do tipo de pesquisa conjunta sobre porque todos esses lotes são divididos entre as duas cidades. Eu só quero ter certeza de que nos alinhamos. Uh, e a intenção deles, eu, eu meio que vejo os dois lados. Como, eu gosto da idéia dos 5 mais 2, porque se eles querem ir para 6, então há incentivo. Portanto, não é que não esteja alinhado nesse sentido. É que há mais benefício da comunidade do alinhamento. Então. Eu posso ficar lá, mas também. Se o pessoal vai apenas ir para a compra, certo? Eu acho que é uma discussão importante para nós termos. E eu apenas me pergunto sobre o alinhamento dos dimensionais para, você sabe, eu não sei o que eles pretendem por lá. Hum, se eles vão manter essas mesmas dimensões, geralmente, existe para o distrito? Hum. Então, apenas alguns pensamentos sobre isso. Eu acho que esse é apenas um nível adicional de. Complexidade por causa da coordenação com o departamento de planejamento. Hum, e então nos cubos dos nós do bairro, o que quisermos acabar chamando -os. Eu me inclinaria para o nó sobre o hub porque não sei se eles serão hubs na prática. Eu apenas acho que há uma espécie de implicações diferentes. Hub implica um nível de tráfego e reunião que talvez não acabe está lá, meio que com o ponto de Callaghan, como se fosse realmente um tráfego de pedestres orientado para o tráfego Um lugar para as pessoas virem e conseguirem alguns serviços comerciais básicos próximos a eles, mas não necessariamente um lugar onde pretendemos ter grandes reuniões, por isso é como totalmente semântico e eu sei que estou meio que entrando nisso, mas isso faz parte de eu acho que nossa conversa e todo esse processo é como escolhemos palavras que residentes e proprietários de imóveis e pessoas que lêem zonas entenda o que eles significam. Então, apenas um pensamento sobre isso. Mas estou realmente interessado nas diferentes opções do distrito base versus a sobreposição em toda a cidade versus a sobreposição específica do site. E estou me perguntando, você sabe, estou realmente me perguntando como você falou, Paola, com o elemento de características, como isso restringe ou permite, você sabe, em ambos os lados, o que pode ir para onde? Porque Eu realmente acho que existem muitos lugares que, você sabe, pré -zoneamento ou pré -60, como ter esse tipo de coisa. E então o zoneamento os tornou não conforme. E esses são os lugares em que acho que focar os nós que a discussão realmente funciona, porque realmente temos, você sabe, acho que devemos identificar se existem bairros em que isso não é algo que aconteceu e garantir que não os deixe de fora. Mas também acho que para os bairros onde existe, como é onde devemos concentrar os nós e. E eu apenas me pergunto, dessas três opções, quais delas nos permite fazer o máximo e, como não, acho que a coisa do distrito base que não quero ter um milhão de pequenos distritos de base em todos os lugares como eu acho que é uma opção que apenas complicam as coisas. Mas então eu me preocupo com a sobreposição faz a cidade, talvez. Expanda isso em lugares onde realmente não faz sentido. Hum, apenas por causa de como funciona a conversa das características. Então. Isso me empurra para a espécie de sobreposição específica do site. Ideia, hum, mas isso também cria, você sabe. Basicamente, estou dizendo, acho que a sobreposição faz mais sentido do que os distritos base. Mas eu me pergunto como a cidade em toda a cidade versus o site específico. Certifique -se de que estes estejam nos lugares direcionados que queremos e, se formos específicos para o site, qual será o nosso processo para identificar especialmente lugares que os bairros. Onde não temos esse tipo de infraestrutura existente. E, você sabe, infraestrutura comunitária, quero dizer. Como vamos fazer isso? Então isso é meio que, se realmente pensamos que a cidade com as restrições basicamente significa que elas estarão principalmente nos mesmos tipos de lugares que temos esses usos e coisas existentes agora, isso é ótimo. E se pudermos ver como isso funciona, isso faz sentido para mim. Mas então, se não for, acho que temos que olhar para o site específico apenas para ter certeza, você sabe, não há um lote estranho ou alguns lotes estranhos em certas partes da cidade que acabariam tendo esse tipo de coisa permitida e, na verdade Não faz sentido por qualquer motivo. A rua não consegue lidar com isso, ou é realmente muito perto de outra coisa. Como se houvesse apenas algumas externalidades estranhas. Tenho certeza de que, na prática, mesmo que o fizéssemos, como as pessoas estiverem no mercado e os proprietários não vão criar coisas que não fazem sentido em certo sentido. Quero dizer, acho que não é uma garantia, mas acho que eles não vão colocar como uma loja de conveniência no meio da propriedade Brooks ou algo assim. Certo. Isso não faz sentido. Hum, Mas eu apenas me preocupo que haja uma espécie de externalidade, dependendo da direção que seguimos. Então, eu adoraria interrogar e falar sobre isso, o modelo um pouco mais e que abordagem faz mais sentido. Obrigado.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Questões importantes a serem trazidas nesta parte no processo. Vou reconhecer o diretor Hunt. Por favor, vá em frente.

[Alicia Hunt]: Oi, boa noite. E, como um aparte, quero mencionar e apresentar esse Christian, e não vou matar seu sobrenome agora, é um novo estudante de pós -graduação em nosso escritório que está muito interessado em zoneamento. E então eu já o apresentei a Claire em Burbys, e ele vai nos ajudar com o zoneamento. Então, eu só quero dizer isso como um aparte. Enquanto estou olhando para o mapa, então uma coisa que estou tentando ficar na cabeça, na verdade não fiz anotações do jeito que fiz na noite passada. Hum, estamos presentes que Bears menciona o corredor da Broadway, acho que faria sentido para Danielle e eu alcançarmos nossos colegas em Somerville, e apenas pergunte a eles como é o plano deles e o que está no radar deles. Eles estão felizes por ter, você sabe, conversas sinceras sobre nós sobre o que está acontecendo para nos ajudar a entender o que faz mais sentido. Faz sentido alinhar nosso zoneamento o mais próximo possível do deles, principalmente para as parcelas que são divididas no barco nas duas cidades. Então, podemos absolutamente conversar com eles sobre quais são os planos deles, direi que era o que havia no. O documento que saiu do estudo do corredor da Broadway, eles estão muito alinhados com esse documento, certo? Esse documento foi muito influenciado por divulgação e comunicação e trabalho com o público e, em seguida, como isso se encaixou bem com a equipe. A pergunta que eu acho que é a questão em aberto é, é como um plano de um ano ou como um plano de sete anos? Que eu não sei. Podemos perguntar a eles e não tenho certeza de que isso importa, porque seria bom colocarmos o zoneamento no lugar. Se soubéssemos que eles estavam planejando ir para lá sete anos, apenas faça isso agora. Por que fazer isso? Por que esperar? Não volte e note que eles mudaram o zoneamento e mudaram o zoneamento. Então, quero dizer, houve tanta divulgação e estudo naquele corredor da Broadway que minha recomendação seria alinhar -se ao estudo do corredor da Broadway. Então a única peça. No geral, eu estive meio de olho em um pouco disso. Existem alguns lugares onde eu sou meio que, por que comercial lá e não, por que usar misto lá e não residencial? Como apenas residenciais e principalmente por isso, assim como um FYI, na verdade existem vários parques em nossa cidade em nossa cidade que têm o nome Brooks. Então, quando você diz Brooks Park, há três locais diferentes aos quais você pode estar se referindo. Assim, neste corredor na Main Street, o Brooks Park que está lá meio que em frente à casa real, essas são as duas manchas brancas são o Royal House Park e o Brooks Park. Tenho certeza de que é um parque de Brooks. Estou curioso por que tanto uso comercial por aí. Eu não tenho uma forte sensação disso. É uma área que saltou para mim que é principalmente residente, ou seja, pensei, completamente residencial, mas estamos basicamente pegando o corredor da Main Street e a executando até o fim e para baixo. Estou apenas percebendo isso. Eu queria passar para os nós comerciais. Meu sentimento nos nós comerciais é que esses cresceram organicamente em vários locais da cidade. Esses locais devem receber esse tratamento. Estou inclinado para uma sobreposição porque não quero forçar isso às pessoas. Não quero exigir uso misto nessas áreas residenciais. Eu quero dizer que, se um uso comercial faz sentido, vamos lá. E acho que devemos analisar o que são as empresas nessas pequenas áreas e definitivamente permitir isso. E se quisermos ir um pouco mais amplos para incentivar outras coisas como o coworking, ótimo. Estou muito familiarizado em North Medford, onde temos uma loja de esquina que também vende sorvete. Ele vende Kino, que pode fazer parte do que o mantém vivo lá em cima. E temos o mercado de Jim, que é basicamente Vou chamá -lo de Subs antiquado e batatas fritas. Eles vendem batatas fritas e e-boys. Costumávamos ter um salão de cabeleireiro lá em cima. Não sei por que fechou, a menos que tenha sido completamente porque o proprietário vendeu a propriedade e o novo proprietário tornou tudo residencial. Há também algum tipo de empresa de vitrais lá em cima. Não estou dizendo que devemos encorajar algo assim, mas há um pequeno pouco interessante Edifício Industrial no meio de Fulton Heights. E então, olhando para o Classic Cafe, que acabou perto do parque na Central Ave. E então eu, na verdade, através desse processo, percebi que há um monte de pequenos negócios No topo da minha cabeça, vou dizer que está na área de South Medford. E, portanto, devemos dizer, uma das coisas que não temos, não a tenho na ponta dos dedos, é o que são os usos atuais em todas essas áreas? Eu acho que isso seria realmente útil para estarmos olhando. E para que estamos olhando para isso também. Mas há um pequeno canto com três ou quatro empresas no sul de Medford, no meio da área residencial. Eu acho que deveríamos reconhecê -los e tornar o crescimento permitido e talvez encorajador. Prefiro ver quatro ou cinco empresas em um canto no meio de um distrito residencial do que uma empresa aqui e três quarteirões depois outro negócio e três quarteirões depois outro negócio. Eu acho que eles deveriam ser agrupados. O que eu acho que é o que vi naturalmente ocorrendo na maior parte. Então é isso que eu meio que queria sinalizar tudo isso.

[Kit Collins]: Ótimo. Obrigado, diretor Hunt. Muito útil. Eu vou para Paola.

[Paula Ramos Martinez]: Sim. Senhora Cadeira, se eu puder. Então, obrigado pelos comentários. Estes são ótimos comentários. Sobre o corredor da Broadway, absolutamente. Seria ótimo se pudéssemos conversar com Somerville e ver o que eles estão pensando. No momento, eles têm menos do que o que está na visão. E assim eles também teriam que atualizar seu zoneamento com a visão. Para nós, fazia sentido ir na Broadway para subir até o alto de seis andares, em vez de empurrá -lo para mais nas costas, para que os edifícios mais altos estivessem lá. Então, precisamos ter essa conversa com Somerville para que possamos realmente estar na mesma linha do corredor da Broadway. Sobre os centros do bairro e o nome, podemos procurá -lo totalmente. Eu acho que o hub é mais sobre isso é uma coleção de, certo, como se fosse uma densidade mais alta de comercial nessa área específica. Então, sendo apenas um grupo, e foi assim que os encontramos em zoneamento. Mas também podemos procurar nós e alterá -lo para o nó. Eu acho que é mais como, parece uma escala menor. Então isso faz total sentido para nós. Também estamos pensando que não usá -lo como base, mas usá -los como sobrepostos faz muito sentido. E podemos procurar em vez de fazer em toda a cidade nossa recomendação será estudar onde queremos -os onde eles estão ocorrendo naturalmente, mas também onde achamos que seria interessante eu acho que perto de parques e espaço aberto faz muito sentido ter esse grupo, porque então você lucra com uma atividade e de outra Além disso, fazê -los agrupar em áreas menores em vez de ter uma aqui, a dois quarteirões de distância outra. E assim, para ter essa atividade mais, embora não estejamos olhando muito, estamos olhando para pequenas áreas. Portanto, não está congestionado nem nada, mas ter um grupo, grupos menores juntos. Então, estamos pensando também inclinando -se para a sobreposição e sendo específicos do local. Para que possamos estudar os critérios. Vamos olhar obviamente o já ocorrendo naturalmente onde eles estão e como podemos usar essas áreas. E então, se precisarmos de outros onde eles poderiam estar. Então, estamos inclinados para essa estratégia. E na rua principal, temos esse uso misto maior no começo. Olhando para o site, há Muitos como em um bloco você tem um negócio, em outro bloco você tem dois, em outro bloco, você tem outro, então parecia que, quando você tem um distrito de uso misto, você só pode ter residencial, isso não significa que você precisa fazer um edifício misto E exatamente isso, você pode ter um residencial. Pedimos um térreo ativo, mas você pode ter essa mistura. Para que possamos olhar para isso. E se pensamos que é muito desse uso misto, podemos reduzi -lo e áreas direcionadas onde já existem negócios e vivendo mais o residencial urbano também. Para que possamos investigar totalmente isso. E acho que são todos os meus comentários.

[Kit Collins]: Ótimo. Obrigado, Paola. Eu também tenho algumas perguntas e comentários. Acho que também vou em ordem semi-crônica em termos da ordem em que a apresentação os apresentou. Eu também só queria notar porque acho que Paola, você mencionou isso em sua apresentação e, para as pessoas que prestam muito atenção, elas teriam notado isso, mas apenas para quem poderia ter perdido, só quero deixar claro. Estamos olhando para este mapa com as várias alocações de subdistrito, MX1B, MX2A, MX2B, etc., etc. A compra específica certa e subsídios de altura de incentivo Não são necessariamente, o MX1 não necessariamente, neste mapa, não significa necessariamente o que o MX1 significava em outro mapa que já foi ordenado anteriormente nesse processo. Eu só queria sinalizar isso. Estamos trabalhando em uma nova nomenclatura apenas para que seja mais óbvio que as alturas e dimensionais da bi-direita variam de distrito por distrito, mas eu só queria sinalizar isso para as pessoas quando estiver olhando para este mapa, verifique se também está olhando para a lenda para que esteja claro sobre o que cada cor significa para este mapa. E Paola, notei que havia duas pequenas áreas no mapa de outros corredores que acabamos de ver que não eram nenhum dos quatro subdistritos principais, mas eles eram uma cor verde. Isso é UR1, está certo? Ok, ótimo. E temos isso de outros mapas, eu só queria confirmar isso enquanto estávamos olhando para ele. em geral. Então, vou passar rapidamente apenas por minhas impressões gerais para este rascunho inicial. Eu realmente gosto de onde isso está começando. Eu acho que este é o ponto de partida certo. E acho que com todas as outras propostas de zoneamento, nós meio que começamos nesse nível. E então ficamos um pouco mais finos e um pouco mais granulares a cada reunião. Eu acho que é isso que faremos aqui. Estávamos apenas tendo essa discussão sobre a Main Street em termos de por que alguns blocos são misturados e por que alguns blocos são residenciais. Na High Street, notei que havia um tipo de zigue -zague ao atravessar a rua entre o Urban Residential 2 e o Misto Uso 1. Minha suposição é que estamos dando o mesmo tratamento que fizemos na Salem Street, onde estamos usando o uso misto, onde já há comercial no térreo e apenas fazendo residenciais nos quarteirões onde há apenas residencial. Esse é o tipo de aproximadamente a estratégia que você usou neste primeiro rascunho?

[Paula Ramos Martinez]: Sim, tanto quanto possível, sim. Mas também queremos ter, existem algumas áreas que só seriam residenciais, que se achamos que isso poderia lucrar algumas empresas por aí, como por exemplo, em frente aos parques, essa seria uma boa área para ter algum uso misto. Colocamos esse uso misto. Algumas travessias, cruzamentos principais. Portanto, não é exatamente uma rua Salem. Às vezes nós o estendemos. E o motivo é porque poderia lucrar com mais atividades ou porque o uso misto permite edifícios residenciais. Então, se eles não querem ter um negócio, tudo bem. Você pode fazer residencial também. É apenas para ter mais possibilidades.

[Kit Collins]: Ótimo. Tudo bem. Obrigado. Isso é realmente útil. E acho que essa é outra daquelas isenções úteis que provavelmente não dizemos com frequência é um edifício de uso misto. Não é necessariamente sempre ter. Pode ser apenas um edifício residencial. Não dizemos isso com frequência. Apenas meio que balançando o mapa, pensei que a proposta para o corredor da Boston Ave parecia um começo muito bom. Sei que em nossas conversas sobre a proposta de zoneamento da West Medford Square, nós meio que naturalmente começamos a conversar sobre a área fora da West Medford Square. Havia muito interesse em exatamente essa área, meio que do lado noroeste do rio. Pessoas dizendo, bem, já há muito comercial no térreo. Existem restaurantes. E aqueles? Essa não é uma área puramente residencial. Fiquei feliz em ver isso. Designado para MX2A neste rascunho. Eu acho que faz sentido. É realmente, você sabe, eu sei que é um lugar que as pessoas realmente, que as pessoas realmente conhecem e amam por sair para comer e receber comida. Eu acho que isso faz sentido, especialmente devido ao tratamento que foi proposto para Lauren Brinkley-Rubinstein, COB): Harvard ao lado de feliz ao ver um uso de intensidade mais alta proposto para a propriedade Cummings e a Whole Foods Plaza o que está atualmente, acho que isso faz muito sentido. Lauren Brinkley-Rubinstein, COB): hum. Tivemos muitas discussões sobre um residencial de maior intensidade para a Harvard Avenue. Então eu acho que isso realmente faz muito sentido. Ao longo deste processo de zoneamento, estamos falando sobre propor zoneamento que reflete o que já está no solo e, de forma incremental, permite um pouco mais densidade residencial em todos os lugares que faz sentido. E eu acho que permitir residencial urbano também, em torno de muita Harvard Avenue Main Street, que é o meu bairro. Faz isso porque há muito residencial de alta intensidade lá. Queremos querer que o zoneamento reflita isso e permitir que ele vá um pouco mais longe ou permitir a opção de ir um pouco mais longe ao longo do tempo. levando mais longe em parte de South Medford. Novamente, acho que essa proposta para a Main Street, acho que é muito ousada, mas acho que é o lugar certo para começar. Passo muito tempo subindo e descendo a Main Street, e é verdade, há muitos comerciais de pequena escala espalhados para cima e para baixo. Eu acho que faz sentido refletir que, como estamos tentando fazer em toda a cidade, onde temos comercial do térreo, devemos retirar isso da não conformidade, torná -lo factível pela direita. E não preciso reafirmar tudo o que foi dito sobre o distrito do corredor da Broadway. Eu moro bem lá, e acho que eu e todos os meus vizinhos estamos empolgados com os prédios muito longos e vagos que são vítimas de estar sujeito a duas leis de zoneamento diferentes, sendo capazes de desenvolver e operar sob apenas um conjunto de regras. Então, balançando rapidamente nos nós comerciais ou hubs do bairro. Não tenho um forte sentimento neste momento sobre qual palavra usamos. Acho que provavelmente pessoas, pessoas diferentes trazem conotações diferentes para qualquer uma das nossas opções aqui, mas estou feliz por estarmos pensativos sobre isso. Estou ouvindo que a maioria das pessoas que tem uma preferência neste momento está preferindo a sobreposição específica do local, em oposição a uma sobreposição em toda a cidade. ou distritos base. Essa é minha preferência também. Eu ficaria preocupado que a aplicação de distritos base tornaria nosso mapa de zoneamento bastante complicado. É claro que o zoneamento requer um certo nível de complexidade, mas acho que ter essas zonas realmente pequenas em muitos, muitos lugares em todo o bairro, talvez seja mais complicado do que é útil. Mas também me preocupo que, com uma sobreposição em toda a cidade, possamos ver o que poderia ser um nó ficar muito difuso. E penso comigo, a principal função dos nós comerciais do bairro é obter serviços úteis nos bairros onde as pessoas os querem e usá -los da maneira que vemos as pessoas que já os usam em lugares onde existem. Mas seria ótimo se, além disso, eles poderiam ser agrupados. Então, temos esses pequenos cantos, como estamos começando a ter em lugares como o Triângulo Albion. Onde temos um pouco de cafeteria e há algumas empresas realmente pequenas e em South Medford Square, onde você vê aquele cluster meio que pulando organicamente, desafiando a não -conformidade atual. Então essa seria minha preferência também. E acho que a abordagem descrita faz muito sentido. Eu acho que precisamos apenas olhar para onde esses nós estão ocorrendo organicamente na comunidade. Hum, onde eles estão, quais são as dimensões? Quais são os usos que poderíamos tomar isso como orientação? Acho que não precisamos ser restringidos com isso, mas acho que devemos absolutamente, nosso ponto de partida deve ser o que está lá agora. Hum, e eu ficarei muito curioso para ouvir enquanto avançamos, o que esses regulamentos o farão. Inclua em termos de como estruturamos os critérios, como quais são os critérios para as sobreposições específicas do site? Como você entra nessa categoria? O que não se encaixaria nessa categoria? E como vamos regular esse tipo de uso comercial desse bairro. Sei que, no passado, quando fizemos usos de bairro, pensamos na área do piso, pensamos no número de funcionários e acho que isso será uma coisa útil para conversarmos com mais detalhes à medida que avançamos nisso, exatamente como estaremos dizendo. Este é um uso comercial que é realmente mais apropriado para um corredor ou um quadrado. Este é o tipo de uso em pequena escala que é apropriado para um distrito residencial. E aqui estão os padrões específicos que usaremos para definir isso. Vá para o conselheiro Callahan.

[Anna Callahan]: Sim, eu só tenho uma pergunta. Eu adoraria se alguém pudesse dar uma definição ligeiramente diferente dos diferentes tipos de distritos, como a sobreposição, os dois tipos de sobreposições. E, como, eu admito, eu realmente não entendi como eles diferem em termos de tomada de decisão e onde permitirão os negócios e quem pode, você sabe, por isso, se eu puder ter talvez alguém tire uma facada nessa explicação, isso seria realmente útil.

[Kit Collins]: Na verdade, estou tão ousado, vou pular primeiro e depois deixar Paola ou Alicia me corrigir, porque isso também é algo com o qual lutei. Então, talvez eu, como uma pessoa que teve que colocá -lo em palavras diferentes para entendê -lo, podemos transmitir alguma coisa. Meu entendimento é que Distritos base, por exemplo, estamos olhando para o mapa de zoneamento pouco antes, estamos analisando o que, estamos basicamente olhando para o zoneamento do distrito base para essas diferentes áreas da cidade. Se fôssemos com um modelo de distrito base, estaríamos dizendo: Ok, esta pequena área aqui, esse é um distrito, e é isso que você pode fazer aqui e que tamanho é. Com a sobreposição, é o meu entendimento, e é aqui que estou procurando Paola para me corrigir, se necessário. Não colocamos novas áreas e cores no mapa. O zoneamento existente se aplica, seja a praça do corredor, neste caso, seria o bairro. NR123, você é um ou dois. Mas há uma camada separada que repousa sobre ela e diz que, se você atender a esses critérios, aqui estão os usos de zoneamento que você tem acesso a que você pode fazer nesta zona. Portanto, é como uma camada que repousa sobre o zoneamento existente.

[Anna Callahan]: E se posso perguntar, isso ainda está no topo com muito específico, como essas parcelas de terra, apenas essas parcelas de terra ou é um pouco mais lúcido do que isso?

[Kit Collins]: Eu acredito que tem uma barreira geográfica. Sim.

[Zac Bears]: Essas são as duas opções. É, pode deitar uma área específica ou pode estar em toda parte. Você tem um distrito de sobreposição em toda a cidade. Então, se sobrepõe em todos os lugares. E isso é como um exemplo de similar Algumas cidades criaram uma sobreposição de moradias acessíveis em toda a cidade, onde é, independentemente do distrito, se você quiser construir moradias acessíveis, você entende, você sabe, 100% de moradias acessíveis, por exemplo, você entende, mas Paula provavelmente pode dizer mais.

[Kit Collins]: Ótimo. Obrigado.

[Paula Ramos Martinez]: Alicia e Danielle, se você quiser, também pode entrar, mas principalmente essa descrição é boa. Você tem o que está procurando agora, todos os distritos que dissemos são esses distritos base, certo? Então você olha para o seu enredo e há um distrito base, mistura um e diz o que você pode fazer. Agora, se fizermos uma sobreposição exatamente, Podemos fazer isso em toda a cidade e dizer que certas características são capazes de desencadear outro distrito que você pode escolher. Assim, você pode optar por fazer seu distrito base ou a sobreposição. E isso não é uma geografia específica, ou seja, se você atender a esses requisitos, poderá escolher isso. E isso é a cidade, certo? Demos, deve ser 250, em 200, desculpe, a um quarto de milha do parque. Precisa estar dentro, Não sei agora, mas há certas decisões que desencadearão esse distrito sobreposto.

[Anna Callahan]: A única pergunta sobre a qual mais me curiosa é: uma daquelas coisas desencadeando as coisas, fica a mais de um quarto de milha do bairro mais próximo, outro comercial do bairro?

[Paula Ramos Martinez]: Sim. Então, temos aquelas características que decidimos. Hum, agora também podemos fazer isso e fazer isso, trazê -lo e dizer, esses são os locais. E assim seja específico. E é aí que dizemos específicos do site. E assim decidimos essas geografias e geralmente elas têm uma corrida, como uma linha, hum, uma escotilha no topo da base. Eles geralmente são o mercado em seu zoneamento em seus planos, no zoneamento do mapa. Já dizemos que esses são os que podem escolher entre o distrito base. Digamos aqui que teremos principalmente residenciais do bairro. Você pode escolher por isso ou este comercial. E assim você pode fazer essas coisas extras com o comercial. E então depende um pouco de como os definimos. Às vezes, se você escolher um, precisará ficar com esse e pode voltar para o outro. Então você tem que continuar esse novo uso. Mas digamos que você tem essa escolha no começo. Portanto, também podemos trazer os conjuntos de regras sobre como isso se aplica. E quando você escolhe um, o que acontece com o distrito base? Portanto, podemos fornecer mais informações na próxima vez.

[Anna Callahan]: Obrigado. Isso é super útil. E acho que é emocionante, se você sabe, como artesão, como, eu gosto desse tipo de vidro de vitral de soprador de vidro ou algo que existe, como se incluirmos o tipo de material artesanal lá, então o que é emocionante para mim é, se é mais de um quarto de milha do que o mais próximo, então você que pode ser um growro, você pode ser um quarto de vidro, você pode, se o mais de um quarto de milha, você pode ser um quarto de vidro, pode ser um quarto de milha, o que você pode ser mais próximo, então você pode ser um vidro, você pode, se é mais de um quarto de milha do que o mais próximo, então você pode ser um vidro, que pode ser um quinze, o que você pode ser um grower, que é mais de um quarto de milha do que o mais próximo, então você que pode ser um vidro, você pode ser um quarto de vidro. Seu primeiro andar no espaço de um artesão e, talvez, talvez seja uma cafeteria, como permitir que os moradores usem sua própria criatividade para poder usar seus espaços para esse tipo de coisa, acho que seria uma maneira orgânica adorável de fazer isso acontecer. Ou alguém que adora assar. Eles ficariam tipo, eu vou usar minha garagem, vai se tornar uma padaria. Isso não seria legal? Seria super legal.

[Kit Collins]: Incrível. Obrigado, conselheiro Callahan. E sim, acho que esse tipo de tópico do que faz apenas um sentido óbvio permitir pela direita e onde queremos ir um pouco mais amplo para permitir um pouco mais de escolha no que comercial poderia significar neste distrito. Sei que falaremos sobre isso, pois continuamos a explorar o tópico das unidades comerciais de acessórios. Mas acho que realmente deveríamos estar pensando muito nesses círculos concêntricos. Eu acho que obviamente mais importante, como discutimos, é garantir que seja mais fácil Para desenvolver os usos comerciais que as pessoas realmente desejam e alguns bairros realmente precisam, mas não viram até agora. Mas acho que devemos pensar um pouco para esses usos comerciais um pouco menos óbvios que não que não vemos uma necessidade, mas há realmente uma aparente necessidade. And actually, since it's been brought up, I'll just say, I don't actually do a lot of advocating for my personal professional sector and city council meetings, but I think talking about maker spaces and studio spaces, allowing that by right within the fabric of our neighborhoods, I know from personal experience, but actually more importantly from constituent experiences would be very, very useful to not have that be disallowed in our zoning and so much of our zoning, especially since there is so little, Espaço de estúdio disponível em Bedford e muitas de nossas outras comunidades do metrô. Então, vou apenas colocar um plugue para isso. E isso é algo sobre o qual certamente falaremos mais à medida que nos aprofundamos nisso, a lista do que usa definitivamente permitir pela direita e qual do tipo de alguns dos usos mais marginais que também gostaríamos de permitir por esses distritos. Algumas perguntas adicionais, comentários de membros do comitê ou funcionários da cidade neste rascunho inicial dos corredores de zoneamento ou dos centros de bairro ou das unidades comerciais de adesão? Diretor Hunt.

[Alicia Hunt]: Obrigado. Eu só queria mencionar que algo que notei enquanto estava olhando para isso, e então tive uma reação brusca de joelho, uau, há muito comercial, porque uso misto, Mas o que estou percebendo é que uma das coisas sobre as quais falamos é querer uma base comercial mais forte em Medford. E se houver mais lugares onde você optar por abrir uma empresa ou reconstruir um bloco para fazê -lo ter apartamentos comerciais no térreo no andar de cima, por exemplo. É provável que obtenhamos mais, expandamos nossa base comercial. Como estou preocupado por termos áreas que tenham sido tradicionalmente muito industriais, que, à medida que as trocamos para permitir mais residenciais, perderemos alguns de nossos negócios em nossa base industrial comercial. Mas essa é uma maneira de dizer, não queremos grandes fábricas fedidas à moda antiga, queremos muitas coisas menores acontecendo aqui. E que eu acho que só queria observar que é isso que estamos vendo aqui e que eu gosto. Também estou observando que há muitos lugares onde não tem um pacote de profundidade. Quando eu zoom, estou vendo muito disso como duas e três parcelas de profundidade, o que lhes permite montar parcelas para fazer projetos maiores. Porque se você tiver altura, como se estivéssemos olhando para um pacote, uma parcela maior ao longo da Main Street, Isso realmente gostaria de fazer alguns comerciais no térreo, alguns apartamentos, mas eles precisam ter estacionamento. Portanto, tem que haver espaço para uma entrada de automóveis entrar e entrar na área de estacionamento. E assim significa que há menos espaço para comercial. Na verdade, estou vendo isso na Salem Street também. Porque você precisa ter estacionamento em algum lugar e deve haver uma maneira de entrar nesse estacionamento. Então você perde o que eu pensaria como uma loja comercial para uma garagem. Então você precisa montar algumas coisas para fazê -lo funcionar, porque não estamos prontos para dizer que você pode estar muito longe na Salem Street ou no meio da Main Street e ter zero estacionamento. Medford não está pronto para isso. A cultura não está pronta para isso. E o estacionamento da rua não é suficiente. Então, estou observando isso, e acho que uma das perguntas que teríamos, enquanto os moradores cavam aqui é: bem, o que acontece se alguém realmente quiser desenvolver o pacote que é a rua lateral e não a parte da frente? E agora estamos dizendo que estamos permitindo comercial comercial no térreo nessas ruas laterais da rua principal? E Está tudo bem? O que pode ser muito bem, mas acho que esse é o tipo de coisa que as pessoas vão dizer e ir, essa é a minha casa. E você acabou de dizer que está em uma zona de uso mista. Certo. Então, nós, precisamos estar preparados para isso. Principalmente, eu só queria eliminar essas observações para que as pessoas pensem sobre essas coisas.

[Kit Collins]: Obrigado, diretor Hunt. Eu acho que isso é realmente útil. Vá para Paola.

[Paula Ramos Martinez]: Obrigado. Essa é uma grande observação, Alicia. E acho que, como nós, por exemplo, fizemos em Salem, damos aos incentivos, etc. E acho que podemos fazer algo assim aqui, onde temos os lotes que estão adjacentes à rua principal são os que podem realmente subir mais. E então os outros, para obter o incentivo, você recebe os 75% dos negócios ativos na frente. Portanto, isso acionará mais os incentivos para obter o parceiro da frente em vez de ir para o lado. Para que possamos Obrigado por trazer isso à tona. Podemos estudar um pouco mais como incentivar mais do que os lotes da rua principal da frente e não dos lotes laterais.

[Kit Collins]: Ótimo, obrigado. Voltando ao diretor Hunt.

[Alicia Hunt]: Sim, e uma palavra que você disse desencadeou outra coisa que me lembrei de que queria apenas mencionar e que acho que essa é uma das reuniões apropriadas para virar, trazê -la para fora. Então, na segunda -feira, tive a oportunidade de ir ao evento climático do metrô dos prefeitos, você pode ter visto na imprensa. Onde o prefeito Wu e o senador Markey falaram, e na verdade a prefeita Brianna também falou nisso. Foi muito emocionante, mas tive alguma oportunidade de bater um bate -papo. com alguns funcionários de algumas das comunidades de prefeitos do metrô. E uma das coisas que Cambridge mencionou para mim foram algumas preocupações que vêm surgindo em Cambridge sobre seu zoneamento em torno de energia solar e como, permitindo muito mais altura por toda a comunidade, muitas pessoas que já colocaram solar em seus edifícios estão muito preocupados com o fato de que novos edifícios vão aparecer e sombrear seu solar E arruina seus investimentos e como isso é uma grande coisa que eles estão olhando. É uma grande preocupação que eles estão ouvindo, e eu meio que tocei isso por aí. Na verdade, Brenda Pike, nosso planejador climático, estava lá comigo, e por isso conversamos um pouco sobre isso, porque há também, você sabe, a árvore do seu vizinho ou sua árvore pode crescer e sombrear sua energia solar, e agora você não tem mais energia solar, ou você pode ser uma casa de um andar com solar e alguém constrói um a dois e meio ao lado dele. Mas acho que é algo que é uma conversa ativa lá. E assim, pensando sobre quais são as alturas, como as alturas estão afetando as outras parcelas. É uma coisa boa para nós também estarmos pensando e olhando, porque se toda a área for mais alta, tudo bem, mas e se você já tiver seu prédio e tiver energia solar, e agora alguém constrói um prédio de cinco andares ao seu lado, e está no lado sul e está sombreando sua casa agora? Quais são seus direitos sob isso? Não tenho ótimas respostas, mas queria compartilhar que é uma conversa ativa que uma comunidade.

[Kit Collins]: Ótimo. Obrigado, diretor Hunt. Paola, vá em frente.

[Paula Ramos Martinez]: Sim, apenas muito rapidamente. E essa é a razão pela qual trouxemos para os quadrados o padrão de desenvolvimento da luz do dia mínima, para garantir que quem construa certa história, e especialmente quando desencadeamos esses incentivos, que eles precisam estudar que não estão afetando o existente E especialmente algumas horas do dia que devemos estudar um pouco mais. Então, pensando nisso, e obrigado por isso.

[Kit Collins]: Ótimo, obrigado.

[Alicia Hunt]: Eu levantei isso para Kimmeridge e um pensou que eles tinham era Você pode fazê -lo, parte disso foi que deve ser que a propriedade ao seu lado esteja em uma zona diferente. Como se vocês estivessem em uma rua tão principal correndo para o norte e sul, se você estiver na mesma zona de uso misto e ainda é um prédio curto e alguém na mesma zona constrói um prédio mais alto, podemos ter. Os padrões que dizem que você precisa respeitar esse prédio mais curto, mas eles podem se acumular mais tarde, certo? É só se você estiver entre duas zonas diferentes e se você estiver na mesma zona?

[Paula Ramos Martinez]: Sim, teremos que estudar isso. Por enquanto, eram mais distritos residenciais adjacentes. Então sim, absolutamente. Precisamos fazer algumas análises, algumas seções e ver como isso afetaria, mas absolutamente.

[Kit Collins]: Ótimo. Obrigado, Paola. Eu aprecio isso sendo criado. Sei em outro lugar do mapa de zoneamento, conversamos muito sobre Shadow. Estamos analisando os estudos de sombra das várias maneiras que podem impactar o desenvolvimento existente. Fico feliz em ouvir a solar trazida à tona porque nós absolutamente objetivos de aumentar o desenvolvimento positivo e permitir solar e especialmente não impedir a energia solar que já foi resolvida Você sabe, todos os objetivos que mantemos ao mesmo tempo. Queremos ter certeza de que não estamos, não acho que eles tenham que estar em conflito. E para esse fim, é bom que estamos falando sobre isso agora. E notei outros lugares no mapa, apenas mesmo neste rascunho inicial, onde presumi que havia muita reflexão sobre o tipo de sombra informando o que já vimos nesta reunião, especificamente onde as alturas bi-rite mais altas foram alocadas ao longo da Avenida Boston. Eu notei que aqueles estavam adjacando as faixas. O que eu presumi ser intencional, de modo que essa sombra caísse nos trilhos e não nas residências. Então, tenho certeza de que é algo que examinaremos com mais detalhes à medida que avançamos com esse tópico. Fico feliz em saber que isso foi criado. Tudo bem. Existem perguntas ou comentários adicionais que os membros do comitê ou a equipe da cidade desejam colocar na mesa agora? Caso contrário, podemos ir a comentários do público, e depois vou recapitular um pouco do que ouvimos hoje à noite e nossos próximos passos para este tópico. E talvez isso possa ser uma reunião de zoneamento raro e deliciosa com menos de duas horas e meia. Algum outro comentário de membros do comitê ou equipe da cidade agora? Tudo bem, vendo nenhum, iremos para a participação pública. Todo mundo que gostaria de falar pode levantar a mão no zoom. Eu só vou levantar meu cronômetro. Todo mundo terá três minutos para falar. Ótimo. Então eu vou primeiro para Judith. Judith, nome e endereço para registro, por favor. Você terá três minutos. Obrigado por estar aqui. Certo, estou clicando no botão de solicitar para ativar o som.

[Judith Weinstock]: Oh, oi. Desculpe. Judith Weinstock, 144 Breguet. Boa noite. Obrigado por hospedar esta noite. Eu vou lá fora e digo, garoto, estou confuso. Estou ansioso para ter os documentos no site. E eu pensei que olhei e não os vi lá. Eles estão lá agora, esta proposta?

[Kit Collins]: Hum, acho que ainda não estão no portal público do Conselho da Cidade. Acabamos de receber hoje. Eles estarão lá em cima amanhã.

[Judith Weinstock]: OK. E eles estão lá em cima? Eles são. Eu olhei hoje cedo e não os tinha visto. Mas eu vou. Podemos aumentar o zoom sobre isso? Existe um recurso para aumentar o zoom para ver mais nomes da cidade da cidade?

[Kit Collins]: Hum, eu não acredito nos mapas. que estão disponíveis esta noite. Eu acho que o que você vê é o que você vê. Mas no futuro, haverá mais detalhes adicionados.

[Judith Weinstock]: Ok, porque acho que vou ter que estudá -los. E Paolo, vou esperar para ouvir o que você tem a dizer também sobre isso. Vou ter que estudá -los com muito mais detalhes, porque estou muito confuso. Triste, mas verdade.

[Kit Collins]: Existem mais perguntas ou comentários que você deseja divulgar neste momento? Mais uma vez. Tudo bem. Obrigado. Tudo bem. Obrigado, Judith. Paula, você teve uma resposta direta?

[Paula Ramos Martinez]: Sim, entenda totalmente. E também estamos trabalhando no mapa interativo. Então, amanhã traremos esses distritos no mapa interativo. Portanto, você também pode olhar para lá e isso é muito mais fácil do que aqui. Como temos o que temos, não podemos aumentar o zoom e ver outros nomes das ruas aparecer. Mas nós a apresentação estará lá e faremos o mapa interativo.

[Kit Collins]: Obrigado. Obrigado. Obrigado, Pella. Obrigado por mencionar o mapa interativo, que já está na página de zoneamento da cidade. Portanto, a apresentação que acabamos de ver hoje à noite ainda não está incorporada a isso, mas será muito em breve. Eu acho que será, uh. Provavelmente a melhor coisa para perguntas como essas. Vá em frente. Presidente Bears.

[Zac Bears]: Apacalista esclareça se você no mapa interativo, pode ver os nomes das ruas, certo? Então é isso

[Kit Collins]: Tudo bem, indo ao lado de Andrew. Nome e endereço para o registro, por favor. E você terá três minutos.

[Andrew MacRobert]: Olá, Andrew McRobert, 63 Kenmere Road. Eu realmente gosto do Sujeito ao comercial do bairro, porque vejo o comercial do bairro como a oportunidade, uma grande oportunidade para os moradores investirem em seu próprio bairro e fornecer os serviços que seus vizinhos imediatos nas ruas e no bairro precisam nos lugares de que eles precisam. Eu os vejo como uma ótima maneira de remover o tráfego. Então, eu adoraria os usos que podem, sim, isso já foi criado antes, mas sim, eu só quero martelar para casa que realmente aprecio que os usos estejam sendo guiados para coisas que, sim, você sabe, uma família pode ir várias vezes por semana, como acho que o conselheiro Callaghan mencionou. para isso. Coisas que tirariam carros da estrada, basicamente. Estou andando lá em vez de dirigir mais. Porque existem algumas zonas residenciais bastante homogêneas em Medford que eu adoraria ver mais comercial para reduzir a VMT. Para Mas, é claro, o outro lado disso é que o comercial precisa ser coisas que não estão atraindo pessoas de fora do bairro para dirigir seus carros, acrescentando congestionamento. Desculpe, tenho um monte de notas soltas. Não é uma linha clara de pensamento aqui. De qualquer forma, algo que eu queria mencionar era que, entre os usos, eu adoraria ver as creiras em casa incluídas. Eu acho isso. Oh sim. Além disso, em termos de estacionamento e carros, não sei se esse é o alcance do zoneamento, mas talvez em vez de estacionar mínimos para eles. Essas áreas comerciais comerciais ou de bairro, poderíamos ter o máximo de estacionamento ou, no mínimo, sem mínimos de estacionamento. Para que realmente reforcem que estes são bairros que percorrem, o bairro comercial que atende empresas. Hum, e sim, apenas para reiterar, eu, eu, bem, eu adoraria onde este é o zoneamento para ser o mais permissivo possível em termos de onde essas empresas comerciais do bairro podem crescer organicamente. Para que eles possam realmente atender às necessidades do bairro e não. Porque não sabemos necessariamente onde isso estará em 20 ou 30 anos. Obrigado.

[Kit Collins]: Ótimo. Muito obrigado por seus comentários. Andrew, vá ao lado de Micah. Nome e endereço para o registro, por favor. E você terá três minutos.

[Micah Kesselman]: Obrigado. Eu vou como despejar de informação muito rápido, porque provavelmente tenho que ir muito em breve. Mas eu sou Micah Kesselman. Estou na 499 Main Street. Então isso foi realmente ótimo de ver como uma apresentação. Obrigado. Eu vivo a maior parte da minha vida em uma das principais ruas sob escrutínio direto aqui hoje à noite. Então, uma pequena coisa que notei é que você tem a interseção de E é como o zoneamento de uso misto, o que é legal, mas isso. é, tipo, uma área em que, tipo, as pessoas que moram por aqui estão constantemente dizendo, tipo, está maduro para o desenvolvimento. Tipo, é um local realmente perfeito para colocar algumas coisas comerciais muito legais lá. Mas então, entre isso e Harvard e Maine, há esse bloco residencial direto, o que é meio estranho. Parece que você poderia tornar o usuário misto contínuo até Harvard e Maine lá para tornar isso mais, tipo, Como um tipo de vibração do tipo South Medford Square. A outra coisa, no entanto, sobre esse tópico em geral, como o conselheiro Collins mencionado, a Main Street é esse tipo de canto de uso comercial intermitente como é, e é por isso Para aqueles que não estão familiarizados com a rua, provavelmente estão vendo esse tipo de distribuição corporal estranha, mas na verdade faz muito sentido para a rua principal da maneira que a Main Street é agora. E, francamente, acho que você poderia honestamente fazer com que tudo seja como uso comercial misto e não seria como se não tivesse que ser comercial, certo? Como você disse, então não machucaria nenhum. Eu acho que não faria nada além de ajudar as coisas. A outra coisa que eu queria mencionar era que eu amo a idéia das unidades comerciais acessórias, meio que chegar aos moradores anteriores apontam sobre o comércio de bairro. Eu acho que se você implementar um subsídio muito permissivo para unidades comerciais acessórias, você efetivamente obterá o comercial do bairro no campo como é. Então essa pode ser uma ótima maneira de fazer isso. Você sabe, essa é uma maneira que as cidades organicamente têm, por centenas de anos antes da época moderna, se desenvolveram dessa maneira. E eles eram sustentáveis ​​quando se desenvolveram dessa maneira e receberam a margem de manobra para gostar desses empreendimentos comerciais localizados. E então finalmente, a última coisa que quero dizer nos poucos segundos restantes é que o Hum, quando se trata de energia solar, 1. Abordagem que pode valer a pena considerar, e estou pensando demais. Que você poderia exigir onde haveria um impacto de sombra em uma instalação solar instalada em um lote vizinho. O desenvolvedor seria obrigado a negociar um comercial ou negociar uma licença para realmente. Isso faria algumas coisas. 1, resolveria esse problema. Mas a outra coisa é que eu realmente incentivaria as pessoas a colocar solar com muito mais frequência agora com a expectativa nos futuros desenvolvedores desejará negociar algum tipo de acordo comercial para permitir. Maior desenvolvimento em suas áreas, e é para mim apenas 1 minuto.

[Kit Collins]: Obrigado, Micah, aprecie seus comentários e uma multidão relativamente pequena hoje à noite para que possamos dar às pessoas que precisavam de um minuto extra ou mais. Obrigado por seus comentários. Tudo bem, indo ao lado de Cheryl, nome e endereço para o registro, por favor. E você terá três minutos.

[Cheryl Rodriguez]: Olá, Cheryl Rodriguez, 281 Park Street. Então, acabei de notar algumas coisas que realmente se destacaram, quando estavam dizendo que alguns não querem que os nós sejam uma sobreposição porque não querem que eles estejam em áreas, cite, Onde eles não pertencem soa como uma tentativa de manter algumas áreas que prevalecem nas propostas de zoneamento que vimos até aqui em qualquer área fora de um bairro da justiça ambiental. Algumas áreas estão sendo deliberadamente menos densas e que também sejam excluídas dos nós do bairro parece ser realmente um problema que você deve ter com seus próprios objetivos. Mas, e a Salem Street estava muito preocupada com as sombras, a perda da eficiência do painel solar e apenas a luz solar. E isso foi criado por muitos, muitos moradores, muitas, muitas vezes, e fomos demitidos. Não houve estudo. Então, espero que agora que você esteja considerando isso para outros corredores, talvez seja hora de voltar e estudar na Salem Street, porque há uma grande perda de sol que estará acontecendo aqui na Salem Street. Como muitos de vocês disseram, mesmo hoje à noite, há muita pressão de desenvolvimento na Salem Street, e isso definitivamente afetará nossos vizinhos. E a última coisa é que foi solicitado repetidamente a Innis para ter seus materiais disponíveis com antecedência, para que as pessoas possam olhar para esses documentos, para que possamos ter perguntas respondidas em tempo real quando estamos vendo Essas apresentações, ainda não vimos zoneamento para a ADUS, apesar de ter sido votado fora desse comitê. Portanto, há um atraso real nos materiais dados ao público para que as pessoas possam ter conversas informadas. E estou muito preocupado que não continue apenas, mas parece estar piorando com o passar do tempo. Obrigado.

[Kit Collins]: Tudo bem. Obrigado por seus comentários, Cheryl. Hum, todos os documentos do nosso ADU, UH, estão disponíveis no Medfordma.org Slash Zoneing, UM, incluindo todas as propostas que foram encaminhadas do Conselho da Cidade ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Hum, acho que somos todos totalmente solidários com o fato de que às vezes as pessoas não têm o tempo que precisam, hum, totalmente revisar, hum, Os materiais da reunião antes das primeiras reuniões sobre o assunto, especialmente quando todos estamos vendo isso pela primeira vez. As pessoas são sempre bem -vindas a entrar em contato com a equipe de sustentabilidade do desenvolvimento do desenvolvimento ou vereadores da cidade para declarar comentários ou apresentar suas perguntas. Enquanto isso, E os regulamentos de contexto da vizinhança para a Salem Street e outros corredores têm como objetivo atingir a mitigação de vários fatores, incluindo o impacto da sombra e da altura, onde fica com os usos da vizinhança. Alguma outra participação pública sobre os tópicos que discutimos hoje à noite? Tudo bem, vendo nenhum, se você pensar em nada, levante a mão. Obrigado, Paola, pela introdução a esses dois tópicos hoje à noite. Então, eu entendo que falaremos sobre isso novamente em 28 de maio, e provavelmente também veremos um rascunho preliminar do zoneamento institucional da Tufts pela primeira vez nessa data. So I anticipate for our next steps with the other corridors proposal, I think we're going to take a, as associates in consultation with city staff, we'll be taking a magnifying glass to all of these corridors, really dialing down on the details and looking at a lot of the questions and comments that were raised tonight, making sure that all of our initial sub-district assignments are where they should be, where they ought to be, taking into account those questions and comments. Aguarde mais os critérios dos nós da vizinhança, onde queremos incentivá -los e tomar orientação de onde eles estão ocorrendo organicamente e pensando profundamente sobre como definir comerciais do bairro que garantemos que estamos incentivando o tipo de uso que queremos ver, pensando nos usos que deveriam ser certos e como estamos fazendo com que eles estejam na escala que faça sentido nos bairros. Examinando minhas anotações para ver se há mais alguma coisa. Vamos conversar com Somerville para garantir que o zoneamento do Distrito do Corredor da Broadway concorde com o zoneamento do outro lado da linha. Algum outro passo que queremos sinalizar nesses tópicos? Tudo bem. Vendo nenhum, muito obrigado pela apresentação, Paola. Obrigado aos meus colegas, funcionários da cidade e membros do público por avaliar isso. E esperamos que você se junte a nós na próxima reunião do comitê de planejamento e permissão sobre esse tópico.

[Zac Bears]: Movimento para adiar.

[Kit Collins]: Segundo. Moção para adiar pelo presidente Bears, apoiada pelo conselheiro Callahan. Sr. Clerk, quando estiver pronto, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Ursos presentes.

[Adam Hurtubise]: Sim. Conselho Callahan.

[Anna Callahan]: Sim.

[Adam Hurtubise]: O Conselho Leming e o conselheiro Scarpelli estão ausentes. Vice -presidente Palacios.

[Kit Collins]: Sim. Três a favor. Dois ausentes. Passes de movimento e a reunião é adiada. Obrigado a todos.

[Adam Hurtubise]: Obrigado.



De volta a todas as transcrições